No exact translation found for نظام جدارة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نظام جدارة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se mejoraron los sistemas de seguridad de las redes gracias a la instalación de un filtro o cortafuegos de seguridad (firewall) de alta disponibilidad y una nueva estructura básica de redes.
    وتم تعزيز أنظمة أمن الشبكات بتنصيب نظام جدار حماية شديد التوفر وبنى أساسية جديدة للشبكة الرئيسية.
  • El cortafuegos PCI protege los principales sistemas del país.
    إن نظام الجدار الناري لوكالة الأمن القومى ...يقوم بحماية جميع البرمجيات في هذه الدولة
  • No, al violar el sistema se puenteará la seguridad del sitio...
    كلا، اختراق النظام سيتخطى .جدار حماية الموقع الإلكتروني
  • Las estrategias fueron concebidas para afrontar la discriminación implícita en un sistema donde la “meritocracia” explícita del concurso de merecimientos de la Comisión de Calificación, profundizaba las brechas de discriminación de las mujeres y, por tanto, su exclusión de la Corte.
    ووضعت استراتيجيات لمواجهة التمييز المستتر في نظامالجدارة“ الصريح لمسابقة الأهلية للجنة تقييم المؤهلات، التي تفاقمت نتيجة لفجوات التمييز ضد المرأة وبالتالي، إبعادها من المحكمة.
  • No creo que ocurran intrusiones así a menos que alguien las maneje, y el único modo de llevarlas es a través del cortafuegos del PIC.
    لا أعتقد أن اختراق كهذا يمكن ...أن يحدث دون أن يسببه شخص ما والطريقة الوحيدة لإحداثه هى من خلال نظام الجدار النارى لوكالة الأمن القومى
  • Hallamos el modo de colarnos en su sistema... ...entre los intervalos de chequeo de su firewall.
    رتبنا بشكل ما إستعمال نظامه، إدخل تحقّق برنامج الجدار الناري
  • La ilegalidad de la construcción del muro y su régimen asociado ha sido claramente ratificada por la Corte Internacional de Justicia en su opinión consultiva de 9 de julio de 2004.
    وأكدت محكمة العدل الدولية في فتواها الصادرة بتاريخ 9 تموز/يوليه 2004 بوضوح عدم قانونية تشييد الجدار والنظام المرتبط به.
  • Bueno, tendré que reconstruir todos mis sistemas desde cero, para reforzar el cortafuegos.
    حسنٌ، نحتاج بأن نُعيد بناء كل نظامي من العدم، تعزيز جدار الحماية
  • También es preocupante el fuerte aumento del costo de los servicios básicos en los territorios ocupados como consecuencia de las incursiones de las FDI, el régimen de cierres y la prolongación del muro de separación.
    كما أن الزيادة الكبيرة في تكاليف الخدمات الأساسية في الأراضي المحتلة نتيجة للهجمات التي تشنها قوات الدفاع الإسرائيلية ونظام الحواجز ومد الجدار العازل تثير القلق.
  • Acogiendo con agrado la decisión del Secretario General de establecer un registro de los daños y perjuicios causados por la construcción del muro y su régimen asociado en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén oriental,
    وإذ ترحب بقرار الأمين العام إنشاء سجل بالأضرار الناشئة عن تشييد الجدار والنظام المرتبط به في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،